Multilingual entity linking: Comparing English and Spanish
Author
dc.contributor.author
Rosales-Méndez, Henry
Author
dc.contributor.author
Poblete Labra, Bárbara
Author
dc.contributor.author
Hogan, Aidan
Admission date
dc.date.accessioned
2019-05-29T13:39:05Z
Available date
dc.date.available
2019-05-29T13:39:05Z
Publication date
dc.date.issued
2017
Cita de ítem
dc.identifier.citation
CEUR Workshop Proceedings, Volumen 1946, 2017
Identifier
dc.identifier.issn
16130073
Identifier
dc.identifier.uri
https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/169013
Abstract
dc.description.abstract
The Entity Linking (EL) task is concerned with linking entity mentions in a text collection with their corresponding knowledgebase entries. The majority of approaches have focused on EL over English
text collections. However, some approaches propose language-independent
or multilingual approaches to perform EL over texts in many languages.
In this paper, our goal is to see how well EL systems perform outside
of the primary language (often English). We first provide a survey of
EL approaches that present evaluation over multiple languages. We then
provide results of an initial study comparing selected entity linking APIs
for equivalent documents and sentences in English and Spanish. Multilingual EL approaches fare best for Spanish, though all approaches still
perform better for English text than the corresponding Spanish text.
This indicates that there is an important gap between EL techniques for
English in relation to Spanish (and possibly for many other languages)
which has not been addressed yet. However, we leave investigation of the
causes of this gap for future work, which could be due to many factors,
for example, to differences in existing multilingual knowledge bases.