La práctica de la versión como juego de la cultura: el caso de “Gracias a la vida” de Violeta Parra
Author
dc.contributor.author
Guerra Rojas, Cristian
Admission date
dc.date.accessioned
2014-05-09T14:39:26Z
Available date
dc.date.available
2014-05-09T14:39:26Z
Publication date
dc.date.issued
2013
Cita de ítem
dc.identifier.citation
En: Enfoques interdisciplinarios sobre músicas populares en Latinoamérica: Retrospectivas, perspectivas, críticas y propuestas. Actas del X Congreso de la Rama Latinoamericana de la IASPM Córdoba, Argentina, 1-22 de Abril de 2012.
en_US
Identifier
dc.identifier.uri
https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/118499
Abstract
dc.description.abstract
“Gracias a la vida” de Violeta
Parra es una de las canciones más difundidas
en Chile, Latinoamérica y el resto
del mundo, a través de distintas versiones.
En la sección de Crónica de la Revista
Musical Chilena, es la pieza más chilena
más mencionada desde 1976. A partir
de tres versiones de esta canción, correspondientes
al tipo que identificamos
como “transcripción-arreglo”, se muestra
la práctica de la versión como uno de los
juegos que nuestra cultura lleva a cabo,
desde las propuestas teóricas de Caillois
ampliadas por Mandoki. En lo que respecta
a “Gracias a la vida” y las tres versiones
consideradas, se muestra su relación con
el juego de exploración musical conocido
como tema con variaciones y con el juego
de competición ideológica presente en la
actividad musical en que están involucradas.