Igual como marcador discursivo en el habla de Santiago de Chile: función pragmáticodiscursiva y estratificación social de su empleo
Author
dc.contributor.author
San Martín Núñez, Abelardo
Admission date
dc.date.accessioned
2014-12-21T03:19:52Z
Available date
dc.date.available
2014-12-21T03:19:52Z
Publication date
dc.date.issued
2004
Cita de ítem
dc.identifier.citation
Boletín de Filología, Tomo XL (2004-2005): 201-232
en_US
Identifier
dc.identifier.uri
https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/123175
Abstract
dc.description.abstract
En este artículo se analizan la función pragmática y la estratificación sociolingüística del uso de la partícula igual como marcador del discurso en el habla coloquial de Santiago de Chile. Por un lado, se estudia la función que dicha partícula desempeña en el discurso más allá de su valor gramatical y, por otro, se establece su frecuencia de uso en una muestra socialmente estratificada de hablantes santiaguinos. Para este propósito, se discute, además, la posibilidad del estudio de los marcadores como variables sociolingüísticas. Tras el análisis de 72 entrevistas se determinó que igual cumple la función de reformulador de distanciamiento, término acuñado por Portolés (2001) para un tipo de conjunción concesiva. Se procedió, entonces, a comparar dicho marcador con otros registrados en la muestra que cumplían la misma función, a saber, de todas maneras y en todo caso. De un total de 554 ocurrencias de la función reformulador de distanciamiento, se consignaron 533 casos de igual, 17 de de todas maneras y cuatro de en todo caso. En relación con la incidencia de factores sociodemográficos en su empleo, se concluyó que la función discursiva de igual está muy extendida entre los hablantes de Santiago de Chile, sin distinciones notables respecto de dichos factores, aunque se presenta, de modo preferente, en el discurso de hablantes jóvenes de nivel sociocultural medio, en especial, mujeres. Finalmente, se interpretó el valor discursivo de igual como un caso de gramaticalización de una partícula adverbial.