Author | dc.contributor.author | Hamilton-Toovey Langlois, Sheila | |
Admission date | dc.date.accessioned | 2015-08-05T14:44:13Z | |
Available date | dc.date.available | 2015-08-05T14:44:13Z | |
Publication date | dc.date.issued | 2000 | |
Cita de ítem | dc.identifier.citation | Boletín de Filología, vol. 38, 2000. Pág. 127-166 | en_US |
Identifier | dc.identifier.issn | 0067-9674 | |
Identifier | dc.identifier.uri | https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/132406 | |
General note | dc.description | Artículo de publicación SciELO | en_US |
Abstract | dc.description.abstract | Este artículo da cuenta de un estudio realizado como trabajo de
Seminario de grado de alumnos de Licenciatura en Lengua y Literatura
Inglesas, del Departamento de Lingüística, Facultad de Filosofía
y Humanidades, Universidad de Chile1. Su tema es la traducción
al español de los nominales complejos del inglés, el que
nos ha interesado debido a las dijicultades que estos términos presentan
a menudo para el hablante no-nativo, tanto para su comprensión
como para su posterior traducción. Luego de revisar los
planteamientos de varios lingüistas ingleses, entre ellos, R. Quirk
et al. (1985) y L. Bauer (1983), tomamos como marco teórico las
proposiciones de Judith N. Levi en su libro The Syntax and Semantics
of Complex Nominals (1 978), por ser este el estudio más comprensivo
de la materia. | en_US |
Lenguage | dc.language.iso | es | en_US |
Publisher | dc.publisher | Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades | en_US |
Título | dc.title | La traducción al español de los nominales complejos del inglés | en_US |
Document type | dc.type | Artículo de revista | |