Show simple item record

Authordc.contributor.authorKordic Riquelme, Raissa 
Authordc.contributor.authorAvilés Vergara, Tania 
Admission datedc.date.accessioned2016-10-19T14:52:17Z
Available datedc.date.available2016-10-19T14:52:17Z
Publication datedc.date.issued2016
Cita de ítemdc.identifier.citationHipogrifo-Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro Volumen: 4 Número: 1 Páginas: 199-215 Fecha de publicación: 2016es_ES
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/140879
Abstractdc.description.abstractThis article, embedded in the field of Philology -with an historical approach and a linguistic viewpoint-and in the history of the Spanish language, discusses the acceptability of the examples presented as copyist errors in two of the most renowned manuals in Spanish textual criticism, namely, Manual de critica textual (1983, 2001) by Alberto Blecua, and La edicion de textos (2011) by Miguel Angel Perez Priego (for Perez Priego, see Arellano's observations in his review, 1997). The analysis of the cases and their documentation from different sources -critical editions and metalinguistic works-enables the conclusion that several of the so-called errors in these manuals are in fact legitimate, historically-documented linguistic variations, although some of them being scarcely testified.es_ES
Lenguagedc.language.isoenes_ES
Publisherdc.publisherUniv Navarraes_ES
Sourcedc.sourceHipogrifo-Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oroes_ES
Keywordsdc.subjectPhilologyes_ES
Keywordsdc.subjectTextual Criticismes_ES
Keywordsdc.subjectHistory of the Spanish Languagees_ES
Keywordsdc.subjectCopyist Errorses_ES
Títulodc.titleLinguistic Variation or Copyist Error?es_ES
Document typedc.typeArtículo de revista
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso a solo metadatoses_ES
Catalogueruchile.catalogadorlajes_ES
Indexationuchile.indexArtículo de publicación ISIes_ES


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record