Show simple item record

Authordc.contributor.authorBirk, Sam 
Authordc.contributor.authorKausel Elicagaray, Edgar 
Admission datedc.date.accessioned2017-12-12T21:16:41Z
Available datedc.date.available2017-12-12T21:16:41Z
Publication datedc.date.issued2016
Cita de ítemdc.identifier.citationSpanish Journal of Psychology 19, Número de artículo: e79es_ES
Identifierdc.identifier.issn1138-7416
Identifierdc.identifier.other10.1017/sjp.2016.81
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/146150
Abstractdc.description.abstractWe integrate recent findings from the linguistics literature with the organizational justice literature to examine how the language used to encode justice violations influences fairness perceptions. The study focused on the use of non-agentive syntax to encode mistakes in Spanish ("The vase was broken") versus using agentive syntax in English ("She broke the vase") influences event fairness perceptions. We hypothesized that when justice violations are encoded using Spanish, because the non-agentive syntax makes the responsible party less salient, the event would be perceived as less unfair. In Study 1 (n = 111), English-speaking participants rated the fairness of an event in which a mistake was made and an employee received a negative outcome. They rated it as more unfair (p <.01,eta(2) =.06) when the scenario was presented in agentive syntax. Experiment 2 (n = 70) used native English- and Spanish-speakers who watched a video of manager making a mistake. We found that Spanish-speakers used less agentive syntax (p <.01,eta(2) =.21), perceived the event as less unfair (p <.001,eta(2) =.23), and were more willing to help the manager who made the mistake. In Experiment 3 (n = 101) we replicated this effect controlling for cross-cultural differences and native language; further, we found an interaction between entity fairness (event vs. entity) and native language (Spanish vs. English) on citizenship intentions (p <.01,eta(2) =.08). These results extend our understanding of how language may influence relevant workplace attitudeses_ES
Lenguagedc.language.isoenes_ES
Publisherdc.publisherCambridge University Presses_ES
Sourcedc.sourceSpanish Journal of Psychologyes_ES
Keywordsdc.subjectAgentive syntaxes_ES
Keywordsdc.subjectCross-linguistic differenceses_ES
Keywordsdc.subjectFairnesses_ES
Keywordsdc.subjectOrganizational justicees_ES
Keywordsdc.subjectPerceptiones_ES
Títulodc.titleThe Language of Fairness: how Cross-Linguistic Norms in Spanish and English Influence Reactions to Unfair Treatmentes_ES
Document typedc.typeArtículo de revista
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso a solo metadatoses_ES
Catalogueruchile.catalogadorapces_ES
Indexationuchile.indexArtículo de publicación ISIes_ES


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record