Show simple item record

Authordc.contributor.authorSánchez C., Gilberto
Admission datedc.date.accessioned2022-12-27T13:59:38Z
Available datedc.date.available2022-12-27T13:59:38Z
Publication datedc.date.issued2020
Cita de ítemdc.identifier.citationBoletín de Filología, Tomo LV Número 1 (2020): 355-377
Identifierdc.identifier.issn07189303
Identifierdc.identifier.issn00679674
Identifierdc.identifier.other10.4067/S0718-93032020000100355
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/190605
Abstractdc.description.abstractYa en la época prehispánica los idiomas mapuche (mapudungu(n)) y quechua estuvieron en contacto. Debido a ello, elementos léxicos fueron adoptados por la lengua general de Chile. Los términos quechuas fueron incluidos en los léxicos que forman parte de las gramáticas coloniales del mapudungu(n) (publicadas en 1606, 1765 y 1777), en el Vocabulario Araucano de 1642-16432 , y también en diccionarios modernos. Algunos términos han dejado de usarse, pero otros se mantienen todavía vigentes en el idioma hablado en el presente. Al parecer, los hablantes no tienen conciencia de su procedencia última. El léxico pertenece a varios campos semánticos (vestimenta, alimentación, etc.), y ha dado origen a formas derivadas. Algunos términos se han incorporado también al español hablado en Chile.
Abstractdc.description.abstractAlready in pre-Hispanic times the Mapuche (Mapudungu(n)) and Quechua languages were in contact. Due to this, lexical elements were adopted by the general language of Chile. Quechua terms were included in the lexicons that are part of the colonial mapudungu(n) grammars (published in 1606, 1765 and 1777), in the Vocabulario Araucano of 1642-1643, and also in modern dictionaries. Some terms are no longer used, but others are still in force in the language spoken today. Speakers are apparently unaware of their ultimate provenance. The lexicon belongs to various semantic fields (clothing, food, etc.), and has given rise to derived forms. Some terms have also been incorporated into the Spanish spoken in Chile.
Lenguagedc.language.isosp
Publisherdc.publisherUniversidad de Chile
Type of licensedc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile
Link to Licensedc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/
Sourcedc.sourceBoletín de Filología
Keywordsdc.subjectLenguas en contacto
Keywordsdc.subjectLéxico quechua en el mapuche
Keywordsdc.subjectCultura indígena
Keywordsdc.subjectLanguages in contact
Keywordsdc.subjectQuechua lexicon in Mapuche
Keywordsdc.subjectIndigenous culture
Títulodc.titleLos quechuismos en el mapuche (mapudungu(n)), antiguo y moderno
Title in another languagedc.title.alternativeQuechua borrowings in Old and Modern Mapuche (Mapudungu(n))
Document typedc.typeArtículo de revista
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso abierto
Catalogueruchile.catalogadorlaj
Indexationuchile.indexArtículo de publicación ISI
Indexationuchile.indexArtículo de publicación SCOPUS
Indexationuchile.indexArtículo de publicación SCIELO
uchile.cosechauchile.cosechaSI


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile