About
Contact
Help
Sending publications
How to publish
Advanced Search
View Item 
  •   Home
  • Facultad de Filosofía y Humanidades
  • Tesis Postgrado
  • View Item
  •   Home
  • Facultad de Filosofía y Humanidades
  • Tesis Postgrado
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse byCommunities and CollectionsDateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionDateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login to my accountRegister
Biblioteca Digital - Universidad de Chile
Revistas Chilenas
Repositorios Latinoamericanos
Tesis LatinoAmericanas
Tesis chilenas
Related linksRegistry of Open Access RepositoriesOpenDOARGoogle scholarCOREBASE
My Account
Login to my accountRegister

First language lexical activation during second language sentence comprehension in highly proficient bilinguals

Tesis
Thumbnail
Open/Download
IconMorales Matias_2013.pdf (3.346Mb)
Publication date
2013
Metadata
Show full item record
Cómo citar
García Verdugo, Ricardo
Cómo citar
First language lexical activation during second language sentence comprehension in highly proficient bilinguals
.
Copiar
Cerrar

Author
  • Morales Martínez, Matías;
Professor Advisor
  • García Verdugo, Ricardo;
  • Aboitiz Domínguez, Francisco Javier;
Abstract
One of the most intriguing aspects of cognition is the way the bilingual brain deals with two languages. In this sense, a central question is whether knowledge of one language interferes in the processing of the other in everyday language use. The present thesis studied cross-language lexical interaction in highly proficient Spanish-English bilinguals who learnt English as a second language after age 10. A semantic incongruity task was used in which bilinguals read English sentences whose final words were either congruent or incongruent with the rest of the sentence context. While participants performed the task, their neural activity was recorded using electroencephalography (EEG). Event-related potentials (ERPs) were extracted and the semantic incongruity marker, N400, was used to assess electrical brain activity. Critical stimuli were English words whose Spanish translation equivalents shared an initial segment of their phonological representations with those of the most expected words for each sentence. For example, in the sentence “My brother swept the floor with a...”, 'broom' is an expected and congruent final word, while 'foam' is an incongruent ending. However, the Spanish translation equivalents of these words, 'escoba' and 'espuma', respectively, start with the same syllable. Participants showed no differences in N400 amplitudes for incongruent words with this sound repetition compared with incongruent endings without it (e.g. broom-foam; escoba-espuma vs. broom-dessert; escoba-postre). However, significant differences were found in N400 peak latencies, in which incongruent words that had this initial sound repetition peaked significantly later than incongruent words without phonological overlap. These results suggest a co-activation of English and Spanish words during second language word comprehension in sentence reading, supporting and extending the view that bilingual word processing is non-selective.
General note
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Cognitivos
Identifier
URI: https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/116957
Collections
  • Tesis Postgrado
xmlui.footer.title
31 participating institutions
More than 73,000 publications
More than 110,000 topics
More than 75,000 authors
Published in the repository
  • How to publish
  • Definitions
  • Copyright
  • Frequent questions
Documents
  • Dating Guide
  • Thesis authorization
  • Document authorization
  • How to prepare a thesis (PDF)
Services
  • Digital library
  • Chilean academic journals portal
  • Latin American Repository Network
  • Latin American theses
  • Chilean theses
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB)
Universidad de Chile

© 2020 DSpace
  • Access my account