Show simple item record

Authordc.contributor.authorCumsille Marzouka, Kamal Andrés
Authordc.contributor.authorFigueroa Lackington, Benjamín Antonio
Admission datedc.date.accessioned2021-10-26T21:15:05Z
Available datedc.date.available2021-10-26T21:15:05Z
Publication datedc.date.issued2021
Cita de ítemdc.identifier.citationMeah, Sección Árabe-Islam [1696-5868] 70 (2021), 441-452es_ES
Identifierdc.identifier.other10.30827/meaharabe.v70i0.15197
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/182420
Abstractdc.description.abstractEl presente texto ofrece una nueva traducción al castellano del Maqāla fī agrāḍ al-ḥakīm fī kitāb Mā ba„d al-ṭabī„a (Tratado sobre los propósitos de “el Sabio” en el libro de la Metafísica) de Abū Naṣr al-Fārābī (m. 339/950-951). Desde un punto de vista filológico, nuestra versión toma por referencia los enfoques hermenéuticos de Jon McGinnis, David Reisman, Amos Bertolacci y, más considerablemente, de Dimitri Gutas, tanto en lo que refiere a la traducción de términos filosóficos técnicos como de reorganización del texto en parágrafos. En este sentido, hemos querido ofrecer al público hispanohablante una nueva traducción del Agrāḍ, basada en la edición de Friedrich Heinrich Dieterici, que tuviera en cuenta los avances más recientes en el campo de los estudios árabes y, en particular, en los estudios de la obra filosófica de al-Fārābī. Para facilitar la contrastación con el texto de Dieterici, hemos incluido aquí su versión transcrita, con puntuación y parágrafos reordenados.es_ES
Abstractdc.description.abstractThis document offers a new Spanish translation of the Maqāla fī agrāḍ al-ḥakīm fī kitāb Mā ba„d al-ṭabī„a (Treatise on the Aims of „the Sage‟ in the Book of Metaphysics) written by Abū Naṣr al-Fārābī (d. 339/950-951). On a methodological level, our interpretation is mainly informed by the work of Jon McGinnis, David Reisman, Amos Bertolacci, and —more significantly— Dimitri Gutas, with regard to both the translation of key philosophical terms and to the rearrangement of the text in paragraphs. In this sense, we aim to provide a new Spanish translation of the Agrāḍ —based in Friedrich Heinrich Dieterici‘s edition— that takes into account the latest developments in the field of Arabic studies and, particularly, in the study of al-Fārābī‘s philosophical oeuvre. To facilitate the comparison of the original and the translated text, we have included Dieterici‘s transcription with punctuations and rearranged paragraphs.es_ES
Lenguagedc.language.isoeses_ES
Publisherdc.publisherUniversidad de Granada, Españaes_ES
Type of licensedc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
Link to Licensedc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
Sourcedc.sourceMiscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos-Sección Árabe-Islames_ES
Keywordsdc.subjectAl-Fārābīes_ES
Keywordsdc.subjectAgrāḍes_ES
Keywordsdc.subjectAristóteleses_ES
Keywordsdc.subjectMetafísicaes_ES
Keywordsdc.subjectFilosofía árabees_ES
Keywordsdc.subjectAristotlees_ES
Keywordsdc.subjectMetaphysicses_ES
Keywordsdc.subjectArabic philosophyes_ES
Títulodc.titleAl-Fārābī, “Sobre los propósitos de Aristóteles en la Metafísica”. Texto, traducción y notases_ES
Title in another languagedc.title.alternativeAl-Fārābī, “on the aims of Aristotle’s Metaphysics”. Text, translation, and noteses_ES
Document typedc.typeArtículo de revistaes_ES
dc.description.versiondc.description.versionVersión publicada - versión final del editores_ES
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso abiertoes_ES
Catalogueruchile.catalogadorcfres_ES
Indexationuchile.indexArtículo de publícación WoSes_ES


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States