Show simple item record

Professor Advisordc.contributor.advisorMatus O., Alfredoes_CL
Authordc.contributor.authorValent Cofré, Cristian Josefes_CL
Staff editordc.contributor.editorFacultad de Filosofía y Humanidadeses_CL
Staff editordc.contributor.editorDepartamento de Lingüísticaes_CL
Admission datedc.date.accessioned2012-09-12T19:15:53Z
Available datedc.date.available2012-09-12T19:15:53Z
Publication datedc.date.issued2009es_CL
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/109910
Abstractdc.description.abstractEl presente estudio consiste en una investigación explicativa experimental que se enmarca dentro de la dimensión léxica y semántica del lenguaje en perspectiva diacrónica y cuya base empírica corresponde a la nómina Terminología Anatómica Internacional (TAI) del Comité Federal de Terminología Anatómica, FCAT y la IFAA. Dicha base empírica consiste en un inventario terminológico sobre el cual se ha hecho un compendio que se ha estudiado etimológicamente para determinar y clasificar los procesos de significación que han motivado la relación existente entre la terminología señalada con las estructuras anatómicas que rotula. Tradicionalmente, la denominación en anatomía humana se ha tratado de una tarea a cargo de los profesionales de la medicina en orden a resolver los problemas teóricos y prácticos de su propia ciencia. A la luz de la bibliografía disponible, la terminología anatómica como ámbito de las ciencias médico-biológicas ha sido estudiada según concepciones sobre el lenguaje equivocadas y en ostensible prescindencia de la teoría vigente de las ciencias del lenguaje. El presente trabajo es una prueba de que una perspectiva de análisis fundada en la lingüística aplicada a la terminología anatómica, además de ser pertinente y útil, constituye una propuesta de unificación entre la medicina y las ciencias del lenguaje, ofreciendo un marco conceptual propicio para establecer un diálogo provechoso al servicio de un conocimiento sistemático entre los especialistas de ambas ciencias. Todo inventario terminológico de una ciencia debiera procurar, entre otras cosas, que cada uno de sus términos se refiriera a una entidad particular de la realidad y también a la inversa; de que a cada entidad particular de la realidad le corresponda un solo término, en una palabra, toda terminología científica debiera ser de carácter biunívoco, una exigencia básica y esperable que cualquier terminología científica debiera cumplir y que será explicada en profundidad en el marco teórico. En efecto, la biunivocidad opera en la TAI, sin embargo, en la instrucción de anatomía, por su carácter relativamente reciente la TAI aún no es la terminología oficial empleada por la totalidad de los académicos dedicados a la enseñanza de anatomía humana tomando en cuenta únicamente las universidades de la ciudad de Santiago.es_CL
Lenguagedc.language.isoeses_CL
Publisherdc.publisherUniversidad de Chilees_CL
Type of licensedc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile
Link to Licensedc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/
Keywordsdc.subjectLingüísticaes_CL
Keywordsdc.subjectSemánticaes_CL
Keywordsdc.subjectCiencia-Terminologíaes_CL
Keywordsdc.subjectEtimologíaes_CL
Títulodc.titleTipos de cambios semánticos según su significado etimológico en una muestra terminológica de la Terminología Anatómica Internacionales_CL
Document typedc.typeTesises_CL
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso abierto


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile