Show simple item record

Professor Advisordc.contributor.advisorLagos Fernández, Cristián
Authordc.contributor.authorGonzález Vergara, Ignacio A.
Authordc.contributor.authorVerdugo Maturana, Daniela E
Admission datedc.date.accessioned2022-07-05T17:49:25Z
Available datedc.date.available2022-07-05T17:49:25Z
Publication datedc.date.issued2021
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/186487
Abstractdc.description.abstractCode-Switching is a bilingual practice that has received little attention in relation to learner’s bilingual identities, as most efforts have gone to immigrant communities (Casielles-Suárez, 2017; Dara Hill, 2009; De Finna, 2007) or bilingual societies (Al-Emran & Al-Qyasi, 2017; Kossoff, 2014; Yat Mei Lee & Wang, 2015). In Chile in particular, research on Code-Switching has only covered a small portion of its use (Cancino & Díaz, 2020; Huilcán, 2019). Understanding bilingualism as a way of expressing identity, the purpose of this research is to characterize the use of Spanish-English Code-Switching in the community of students of English-focused and non-English-focused programs at the University of Chile, and thus, this research will enrich data on learner’s bilingual identity. This is a qualitative, descriptive, and cross-sectional research that gathered data from three focus groups conducted with participants of both groups of students. The collected data was analyzed and contrasted in order to gain further insight into how Code-Switching and other bilingual practices and ideas about them are present in the group. The results showed that there was a community of shared practices, rules, ideologies, and values that was constructed through bilingualism in the group of students of English. Through this community, a romantic ideology was present in relation to a bilingual view of bilingualism, and an instrumental ideology in relation to the hegemony of English. Students of other programs shared the same ideologies but through a more monolingual approach.es_ES
Lenguagedc.language.isoenes_ES
Publisherdc.publisherUniversidad de Chilees_ES
Type of licensedc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
Link to Licensedc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
Títulodc.title‘Un spanglish medio raro’: profiling bilingual practices and code-switching as identity markers and their linguistic and sociocultural ideological implications within a students’ communityes_ES
Document typedc.typeTesises_ES
dc.description.versiondc.description.versionVersión original del autores_ES
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso abiertoes_ES
Catalogueruchile.catalogadorepses_ES
Departmentuchile.departamentoDepartamento de Lingüísticaes_ES
Facultyuchile.facultadFacultad de Filosofía y Humanidadeses_ES
uchile.carrerauchile.carreraLicenciatura en Lingüística y Literatura Inglesases_ES
uchile.gradoacademicouchile.gradoacademicoLicenciadoes_ES
uchile.notadetesisuchile.notadetesisInforme de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesaes_ES


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States