Advanced Search
Now showing items 1291-1300 of 3804
El morfema -fu del mapudungún: la codificación gramatical del antiperfecto
(Universidad de Los Lagos, 2015)
system: the
suffix -Fi‖. Journal of Pragmatics, 2000: 239-263.
—— ―Aspecto Verbal en Mapudungun‖. Lingüística y Literatura Mapuche.
Aproximaciones desde ambos lados de los Andes. Ed. Lucía Golluscio y
Yosuke Kuramochi. Temuco-Buenos Aires...
, 2012. Soto, Guillermo y Felipe Hasler. ―La no vigencia en el momento de habla. Sobre la posibilidad del antiperfecto como categoría gramatical‖. La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Ed...
, 2012. Soto, Guillermo y Felipe Hasler. ―La no vigencia en el momento de habla. Sobre la posibilidad del antiperfecto como categoría gramatical‖. La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Ed...
Las relaciones entre ciencia, estética y política en la Nueva España de 1680
(Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades, 2008-11)
, porque
Sigüenza, demostrando la superioridad de sus conocimientos también en el
campo de la lingüística y la etnografía, corrige y resemantiza esta fi gura con
el verdadero signifi cado de su nombre en cultura precortesiana: “Huitzilo-
pochtli” es un...
a denunciar que el saber impuesto por el europeo se levanta 70 REVISTA CHILENA DE LITERATURA Nº 73, 2008 sobre bases erróneas y sin más propaga la ignorancia y el oscurantismo en la historia, en la lingüística, en la ciencia, etc. El asunto del...
a denunciar que el saber impuesto por el europeo se levanta 70 REVISTA CHILENA DE LITERATURA Nº 73, 2008 sobre bases erróneas y sin más propaga la ignorancia y el oscurantismo en la historia, en la lingüística, en la ciencia, etc. El asunto del...
Hacia una Poética de Soledad Fariña. Prototexto y escritura cifrada en La Vocal de la Tierra
(Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades, Departamento de Literatura, 2009-11)
pero cuál pintar/ cuál primer” (Fariña, La
vocal 19), desestabilizan no solo los medios de representación de la Escritura
sino también su Soporte: el Libro como metáfora preferente de la ordenación
del mundo y la codifi cación lingüística como sostén...
fantasma “hurtada a dioses crueles” hacia “un Dios que es de nosotros” (Mistral, Tala 21-22). Esta disputa del conocimiento religioso del origen y el destino espejeada en Fariña se resuelve mediante la encarnación y desaparición geográfi ca, lingüística...
fantasma “hurtada a dioses crueles” hacia “un Dios que es de nosotros” (Mistral, Tala 21-22). Esta disputa del conocimiento religioso del origen y el destino espejeada en Fariña se resuelve mediante la encarnación y desaparición geográfi ca, lingüística...
Autocortes: Una corporización de lo no dicho
(Universidad de Chile, 2016-01)
socio-históricas y lingüísticas de la
8
ver White, M. y Epston, D. (1993)
11
experiencia…[nuestra] condición corporal no es, por cierto, ni ahistórica ni
atemporal, ni está...
que nos desplegamos. Siguiendo a Varela (2000), nuestro “yo” –si bien no centralizado- se actualiza lingüística y auto referencialmente, configurándose como el centro de gravedad del sujeto mismo, de su experiencia, de su vida real. La mente...
que nos desplegamos. Siguiendo a Varela (2000), nuestro “yo” –si bien no centralizado- se actualiza lingüística y auto referencialmente, configurándose como el centro de gravedad del sujeto mismo, de su experiencia, de su vida real. La mente...
Desarrollo de la memoria y el lenguaje en niños, niñas y adolescentes que han sufrido agresiones sexuales. Una aproximación desde el contexto de la entrevista investigativa
(Universidad de Chile, 2016)
metodología de adaptación lingüística, la cual consistió en una traducción directa de los contenidos siguiendo directrices estandarizadas. En segundo lugar, se establecieron evidencias de validez del contenido del módulo en estudio, por medio de la evaluación...
Tentativa de análisis aplicado a los verbos italianos
(Universidad de Chile, 1978)
estudiantes ex-
tranjeros (en este caso, chilenos de nivel uni-
versitario) que aprenden los verbos italianos
para una competencia y ejecución lingüísticas.
Esto Jo haremos a través de reglas que
abarquen mayores generalizaciones que las
que se encuentran...
- cidimos a emplear un enfoque riguroso y ho- mogéneo, péro sin implicaciones de escuelas lingüísticas; en él tomaremos como base la grafía y la pronunciación como variables, con el mismo valor clasificador. Según esta posi· ción: a) Un elemento verbal 1...
- cidimos a emplear un enfoque riguroso y ho- mogéneo, péro sin implicaciones de escuelas lingüísticas; en él tomaremos como base la grafía y la pronunciación como variables, con el mismo valor clasificador. Según esta posi· ción: a) Un elemento verbal 1...
Decir a y desde los sujetos. La traducción como un performance de la ética feminista
(Universidad de Chile, 2013)
traducción es un campo de la lingüística que ha tenido un desarrollo
importante y presenta distintas aristas. En nuestro país la mayor parte del ejercicio
traductológico apunta hacia la traducción de textos con fines funcionales en los que se
valora...
, desde los años setenta con especial fuerza comenzaron a considerar al campo de la lingüística y la traducción (Lakoff, 1975; Miller y Swift, 1976, 1981; Violi (1991), 1986). Este es el marco que acoge al presente estudio, que se propuso observar la...
, desde los años setenta con especial fuerza comenzaron a considerar al campo de la lingüística y la traducción (Lakoff, 1975; Miller y Swift, 1976, 1981; Violi (1991), 1986). Este es el marco que acoge al presente estudio, que se propuso observar la...
Turn-taking markers in political television interviews
(Universidad de Chile, 2014)
UNIVERSIDAD DE CHILE.
Facultad de Filosofía y Humanidades.
Departamento de Lingüística.
Turn-taking markers in political television interviews
Arantxa Amaia Irizar Santander
Tesis para optar...