Análisis de cambios semánticos en eufemismos del español: un estudio exploratorio
Professor Advisor
dc.contributor.advisor
Matus O., Alfredo
Author
dc.contributor.author
Alvarado Vargas, Constanza
Author
dc.contributor.author
Díaz González, Mauricio
Staff editor
dc.contributor.editor
Facultad de Filosofía y Humanidades
Staff editor
dc.contributor.editor
Departamento de Lingüística
Associate professor
dc.contributor.other
Rojas Gallardo, Darío
Admission date
dc.date.accessioned
2013-04-15T20:38:17Z
Available date
dc.date.available
2013-04-15T20:38:17Z
Publication date
dc.date.issued
2012
Identifier
dc.identifier.uri
https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/112728
General note
dc.description
Facultad de Filosofía y Humanidades
General note
dc.description
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica, mención Lingüística
Abstract
dc.description.abstract
El presente estudio tiene por objetivo describir y clasificar los cambios semánticos ocurridos en un corpus de eufemismos del español general, tanto peninsular como americano y de Chile. Esta investigación se perfila como un estudio de naturaleza exploratoria-descriptiva y en su desarrollo se recogen diversas aportaciones teóricas en torno al estudio del léxico, siendo la principal herramienta metodológica la semántica cognitiva, representada fundamentalmente en las investigaciones de George Lakoff y Mark Johnson. El tabú es un elemento que se encuentra presente en las sociedades desde los albores de la civilización, y parece ser casi un elemento constitutivo de ellas. Las sociedades se estructuran en cierto sentido a partir de la prohibición de ciertos objetos, actitudes, y también palabras. De este modo, la existencia de eufemismos, unidades léxicas utilizadas para reemplazar los conceptos u objetos interdictos, es prácticamente inevitable. Desde tiempos remotos ya se utilizaban ciertos términos para evitar aludir directamente a entidades sagradas, a situaciones desagradables o delicadas y al ámbito sexual y escatológico. Estas expresiones, no obstante, pierden su valor eufemístico con el tiempo, por lo que las lenguas del mundo están en constante creación y recreación de eufemismos. Estos, por consiguiente, continúan siendo hasta el día de hoy objeto de interés para los investigadores en el área de la lingüística.