Notabilia lingüística de la Crónica de Vivar: el léxico militar
Tesis

Open/ Download
Publication date
2012Metadata
Show full item record
Cómo citar
Kordic Riquelme, Raissa
Cómo citar
Notabilia lingüística de la Crónica de Vivar: el léxico militar
Author
Professor Advisor
Abstract
La aparición del manuscrito de la Crónica de Vivar, ocurrida a mediados del siglo XX, ha significado la recuperación de uno de los testimonios más valiosos con los que puede contar la lingüística para dar luces acerca del español de Chile en su etapa de formación. Basándonos en las investigaciones que han logrado dar cuenta de la elusiva presencia de Vivar en Chile, la Crónica fue escrita entre los años 1549 y 1558, vale decir, el período en que Pedro de Valdivia y sus españoles emprendieron la conquista, población y sustentación de las provincias del sur del continente. El valor de este documento para los estudios lingüísticos, radica en que se constituye en una muestra concreta del español que trajeron los conquistadores a Chile; primero, porque viene a ser uno de los documentos más tempranos escritos en nuestro territorio y, en segundo lugar, porque se trata del relato producido por el tipo de hablante que incursionó en la conquista de zonas marginales del Nuevo Mundo; vale decir, un soldado que, por lo general, no pertenecía a la élite culta que se asentó en los centros de poder; todo ello permite deducir que los usos idiomáticos del cronista son muy cercanos a lo que fueron los usos comunes de los primeros españoles que se establecieron en Chile.
General note
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española
Identifier
URI: https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/113732
Collections