Show simple item record

Authordc.contributor.authorChávez Fajardo, Soledad Carla
Admission datedc.date.accessioned2025-01-13T14:19:11Z
Available datedc.date.available2025-01-13T14:19:11Z
Publication datedc.date.issued2013
Cita de ítemdc.identifier.citationEn: Amorós Negre, Carla, Muhr, Rudolf, Fernández Juncal, Carmen, Zimmermann Klaus, Prieto, Emilio, Hernández, Natividad (eds.) Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas. Alemania: Peter Lang, 2013. pp. 439-456. ISBN: 9783631625835.es_ES
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/202750
Abstractdc.description.abstractEl siguiente ensayo intenta mostrar el tipo de tratamiento que se ha dado a una variedad de lengua pluricéntrica no dominante: el español chileno. El corpus utilizado para este análisis está compuesto por diccionarios diferenciales publicados en Chile entre 1875 y 2010. El aspecto analizado aquí es un componente paratextual: los prólogos. El propósito de este documento es demostrar cómo tales prólogos presentan una construcción ejemplar del lenguaje y cómo se impone como la variedad prestigiosa, mientras que la diferencialidad dialectal se entiende como una desviación, una realidad exótica o una variedad subordinada. En resumen, este trabajo se refiere a cómo el trabajo lexicográfico diferencial es un ejercicio que no refleja adecuadamente el lenguaje de una comunidad lingüística dada. Aunque el esfuerzo lexicográfico más reciente, realizado principalmente por lingüistas, presenta un progreso notable, este trabajo sigue siendo subsidiario.es_ES
Abstractdc.description.abstractThe following essay attempts to show the kind of treatment that has been given to a non-dominant pluricentric language variety: Chilean Spanish. The corpus used for this analysis is composed of differential dictionaries published in Chile between 1875 and 2010. The aspect analyzed here is a paratextual component: the prologues. The purpose of this paper is to demonstrate how such prologues present an exemplary construction of language and how it is imposed as the prestigious variety, while dialectal differentiality is understood as a diversion, an exotic reality or a subordinate variety. In sum, this paper refers to how differential lexicographical work is an exercise that does not fully reflect adequately the language of a given linguistic community. Even thought the most recent lexicographical effort -made mainly by linguists- presents a remarkable progress, this work remains subsidiary.es_ES
Lenguagedc.language.isoeses_ES
Publisherdc.publisherPeter Lang
Sourcedc.sourceExploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricases_ES
Keywordsdc.subjectEspañol chilenoes_ES
Keywordsdc.subjectDiccionarios diferencialeses_ES
Keywordsdc.subjectPrólogos paratextualeses_ES
Keywordsdc.subjectDiferencialidad dialectales_ES
Keywordsdc.subjectLexicografíaes_ES
Keywordsdc.subjectChilean Spanishes_ES
Keywordsdc.subjectDifferential dictionarieses_ES
Keywordsdc.subjectParatextual prologueses_ES
Keywordsdc.subjectDialectal differentialityes_ES
Keywordsdc.subjectLexicographyes_ES
Títulodc.titleActitudes lingüísticas y glotopolítica en el español de Chile. Un enfoque diacrónico a través de los paratextos en codificaciones lexicográficas diferenciales (1875-2010)es_ES
Document typedc.typeCapítulo de libroes_ES
dc.description.versiondc.description.versionVersión publicada - versión final del editor
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso solo a metadatoses_ES
Catalogueruchile.catalogadorctces_ES


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record