Show simple item record

Professor Advisordc.contributor.advisorWallace Cordero, David 
Authordc.contributor.authorMouat Trengove, Carolina 
Staff editordc.contributor.editorFacultad de Filosofía y Humanidades
Staff editordc.contributor.editorDepartamento de Literatura
Admission datedc.date.accessioned2014-05-26T14:30:09Z
Available datedc.date.available2014-05-26T14:30:09Z
Publication datedc.date.issued2013
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/116190
General notedc.descriptionInforme de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánica mención Literatura
Abstractdc.description.abstractEn el presente ensayo abro el lexema (de)(s)velar en sus múltiples posibilidades de asociaciones metonímicas. De esta forma se efectúa el contacto de los cuerpos a través, sobre y hacia los velos. La palabra velo funciona de suyo como una anfibología, es aquello que cubre pero al mismo tiempo,(al dar vuelta los lexemas seforma “lo ve”) es –lo que se ve-, lo que se muestra y se oculta ante la mirada. Es ella quien los descubre, los recorre y los toca. El velo funciona como suplemento, “concepto” que implica añadir algo y al mismo tiempo suplir, colocar en el lugar de. Lo que reemplaza evidencia una carencia, una falta que antes no existía, por lo tanto el suplemento denuncia una vacancia, un hiato, una fisura. Con su presencia remite a una ausencia. Siguiendo el pensamiento de Derrida,el suplemento sería un diferir originario. La escritura está arruinada en el origen, es ruina sobre ruina, es por esto que el momento de la revelación no existe, ya que el develar es también volver a cubrir“(…) acabar con el velo siempre habrá sido el movimiento mismo del velo: de-velar, develarse, reafirmar el velo en el develamiento. Él acaba consigo mismo en el develamiento, el velo, y siempre con miras a acabar en el develamiento de sí. Acabar con el velo, es acabar consigo mismo” (Derrida 2001; 40).Los velos se mueven, se corren, pero al quitarlos uno se encuentra con más velos, capas interminables de ellos que no permiten el develar. Por tanto se puede considerar al velo perteneciente al modo subjuntivo, instalado siempre en un sea, un querer ser, una «verdad velada›› que nunca se termina de conocer; un secreto, un enigma indescifrable.En términos de HélèneCixous“la escritura es «no-vidente››” , al estar “cubierta por un manto”,-y al ser un sea-, avanza tanteando, ensayándose constantemente,“un velo de bellas posibilidades”.en_US
Lenguagedc.language.isoesen_US
Publisherdc.publisherUniversidad de Chileen_US
Keywordsdc.subjectErotismo en literaturaen_US
Keywordsdc.subjectLiteratura eróticaen_US
Títulodc.titleVelando al cuerpoen_US
Document typedc.typeTesis


Files in this item

Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record