Show simple item record

Professor Advisordc.contributor.advisorLlopis i Alarcón, Moisés
Authordc.contributor.authorRivera Villagra, Arayen Millaray Catalina Ignacia
Admission datedc.date.accessioned2025-05-16T18:44:59Z
Available datedc.date.available2025-05-16T18:44:59Z
Publication datedc.date.issued2024
Identifierdc.identifier.urihttps://repositorio.uchile.cl/handle/2250/204954
Abstractdc.description.abstractThrough empirical and qualitative research, this thesis analyses several translation techniques and how they affect a case study: an English translation by Katherine Silver and an English translation by Chat GPT of the Chilean novel Tengo Miedo Torero by Pedro Lemebel. Considering the introduction of new technologies and AIs to the translation field, frequently thought as a potential substitution of the human translator, this study investigates the differences between the translations proposed by both the official translator of the English published version of the book and the translation of text excerpts done by Chat GPT. This process unveiled which translation technique was employed in each translation proposed, determining which was the most frequently used by each translator, along with an analysis of sixteen examples of text excerpts. The final results revealed Chat GPT to have a surprising performance in terms of accuracy, using the equivalence technique to tackle most of the text excerpts, which was not the case with Silver. Moreover, it was discovered that the AI followed a communicative approach to translation, corresponding to several skills and competences proposed by PETRA-E.es_ES
Lenguagedc.language.isoenes_ES
Publisherdc.publisherUniversidad de Chilees_ES
Keywordsdc.subjectTranslation studieses_ES
Keywordsdc.subjectChat GPTes_ES
Keywordsdc.subjectTranslation competencees_ES
Keywordsdc.subjectTranslation techniqueses_ES
Keywordsdc.subjectLiterary translationes_ES
Keywordsdc.subjectTranslation problemses_ES
Títulodc.titleChat GPT vs. Translator: translation of fixed expressions from Spanish to English in Tengo Miedo Torero by Pedro Lemebeles_ES
Document typedc.typeTesises_ES
dc.description.versiondc.description.versionVersión original del autores_ES
dcterms.accessRightsdcterms.accessRightsAcceso embargadoes_ES
Catalogueruchile.catalogadorepses_ES
Departmentuchile.departamentoDepartamento de Lingüísticaes_ES
Facultyuchile.facultadFacultad de Filosofía y Humanidadeses_ES
uchile.carrerauchile.carreraLicenciatura en Lingüística y Literatura Inglesases_ES
uchile.gradoacademicouchile.gradoacademicoLicenciadoes_ES
uchile.notadetesisuchile.notadetesisInforme final para optar al grado de Licenciado/a en Lingüística y Literatura Inglesases_ES


Files in this item

Icon
Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record